"The apple falls into the water."

Translation:Az alma a vízbe esik.

September 10, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/asherov

What's wrong with "Az alma esik a vízbe"?

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

It's fine.

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

Nothing wrong, it is only emphasizing the apple. It is the apple that falls into the water (and not some other object).

September 20, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.