1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is the city of churches."

"It is the city of churches."

Fordítás:Ez a templomok városa.

February 9, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/epito3

Az a vegere. Most komolyan áaaaaaa


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Wut r ya babblin' 'bout?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaGido

Ugy nem jo, hogy "ez egy templomos város"? Lehet nem helyes... :) de én igy nem forditottam le


https://www.duolingo.com/profile/infiltraitor

A templomos egy lovagrend volt, angolul templar


https://www.duolingo.com/profile/jangci

Ezek a hangfelvételek a fülem leesik akk se halom a gyors verzióban az of szót -..-


https://www.duolingo.com/profile/LosonczPte

A church gyülekezetet is jelent, nem?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.