Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ko mitâ piko ho'u manzana?."

Traducción:¿Este niño come manzana?

Hace 1 año

13 comentarios


https://www.duolingo.com/jsbazanlindh

"Piko" es una partícula del guaraní para expresar una interrogación. Por ejemplo. Nde piko kárpintéro? También deseo aclarar que en el guaraní jopara no se usa la letra "Z", por eso cuando se usa una palabra en castellano en una frase en guaraní , esa palabra asume esa regla. Por eso en la palabra "manzana" al incluirlo en una oración en guaraní debe ser "mansána", incluso colocando el acento tonal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/zbastirx

"piko" vendría siendo un auxiliar para las preguntas? Y siempre va antes del verbo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lumos2
lumos2
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

No necesariamente tiene que ir antes del verbo. Va después de lo que se quiere enfatizar y señala sorpresa o admiraciòn.

''Ho'u piko ko mitâ manzana?'' (énfasis en el verbo 'ho'u')

Come ese niño la manzana?

"Ko mitâ piko ho'u manzana?'' (énfasis en el sujeto 'ko mitâ')

Ese niño come la manzana?

https://es.wiktionary.org/wiki/piko

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lisandro433457

Amoi peteî ñe'ê ambue oikuaahağuã mokoive ñeê heiseva (bilingüe)(mokoi ñee) ha'eha ñande mba'e teeté paraguaypé.oguje

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SofaGimene1

Si dice mita no implica que sea uno u otro, deberian usar los definidos o aceptar todas las posibilidades!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/oscarsosae

No tiene "la"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 12

El idioma Guaraní no tiene (formalmente) articulos definidos. Si el contexto implica el uso de un tal articulo, se añade en la traducción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Edmaga07

KO MITA PIKO HO`U GUAVIRANA?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MartinGauto

No deberia acaso ser mitakuñai?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lumos2
lumos2
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

mitâ puede referirse a un niño o a una niña... así como 'kid' en inglés

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nadiahell

Mitã kuña= niña Mitã kuimba'e= niño Y si, seria como kid en ingles

Hace 6 días

https://www.duolingo.com/noemi700325

Hola ayuda estoy en el ejercicio traducir niño niña lo hice 20 veces y lo hago mal que escribo mita . mitai o mitakuñai ayuda

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Libertarian333
Libertarian333
  • 25
  • 25
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6

para mi mita es chico, ni nino ni nina

Hace 2 meses