Does someone know if πουκάμισα is related to Camisa in Spanish today?
Yes, both come from the same Latin word "camisia" which means shirt.
Yes. Camisa and camiseta in Portuguese.
Blusa (μπλούζα) as well.
Εγώ was accepted even though έχω is correct :/
The same question 5, 6, 7 times in a row??
It might be a bug, it might be Duolingo's repeat algorithm, it might be a number of things. We can't know for sure :/ Let us know if this happens again in the same skill.
Again... got this sentence like 5 times during the 3rd lesson of Plurals
Why plural? Or singular too.
Because the Greek is clearly plural: τα is neuter plural and πουκάμισα ends in -α which is also typical for neuter plural.
I can't set a greek keyword. This celphone is not mine.