"To jego pierwsza nagroda."

Translation:This is his first prize.

September 11, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/garpike

'This first prize is his', or 'this prize is his first', or either?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/immery

both/either, but without context "'this prize is his first" feels more probable

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/dziuuu

"The first prize is his" sounds more like "pierwsza nagroda jest jego", so it basically means more "he won the first prize", while the original sentence meant that this prize is the first one he had ever won (so "this prize is his first" should be ok)

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Added "This prize is his first".

September 13, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.