1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Where are we going to go tom…

"Where are we going to go tomorrow?"

Traducción:¿A dónde vamos a ir mañana?

September 11, 2016

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IsabelYong2

Podría decir "where are we going tomorrow?" Help!


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Sí, se puede usar el present continuous para hablar del futuro. Se supone que el "we" en la oración ya han decidido encontrarse. Es necesario incluir algo que especifica el tiempo ("tonight", "tomorrow", "next Tuesday").


https://www.duolingo.com/profile/GyrnolSpwng

¿A dónde vamos (a ir) mañana? - Where are we going (to go) tomorrow?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGarc800559

Para donde, a Donde, son equivalentes en castellano


https://www.duolingo.com/profile/mikel573848

Where are going to ( sujeto=nosotros ) gone"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Where are going to gone' no tiene sentido. Hay que poner el pronombre de sujeto 'we', y es 'to go', infinitivo, no 'gone' que es participio pasado: 'Where are we going to go tomorrow?'


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Así lo traduje literalmente, pero yo hubiese dicho ¿A dónde vamos mañana? Me sobra "a ir", Entonces mi pregunta es (de acuerdo con el comentario del ElCoronelEsponja que seudónimo más guay) se puede decir Where are we going tomorrow? Help!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Sí, se puede decir 'Where are we going tomorrow?' Ambas formas son correctas.


https://www.duolingo.com/profile/jamil436620

Where are we going tomorrow?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Aunque esa es una oración correcta, el español usa la construcción con 'ir a...', que es 'to be going to....´': 'Where are we going to go...?'

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.