"People need to learn from the history."

Translation:אנשים צריכים ללמוד מההיסטוריה.

September 11, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/stan369045

History, not the history


https://www.duolingo.com/profile/LSadun

Usually, but not always. When talking about history in general, you're right that nobody would ever say "the history". However, you can say "People need to learn from the history of such-and-such place, (where such-and-such approach was tried and failed miserably)."


https://www.duolingo.com/profile/AveryTrach

So what is wrong with "אנשים צריכים ללמד מן ההיסטוריה"? Shouldn't this be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/IngeborgHa14

Nothing, except that מִן is quite old-fashioned or high style


https://www.duolingo.com/profile/AveryTrach

What is wrong with "אנשים צריכים ללמד מן ההיסתוריה"


https://www.duolingo.com/profile/AveryTrach

Oh I see I misspelled history

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.