1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "He wishes for a son."

"He wishes for a son."

Translation:Εύχεται να είναι γιος.

September 11, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/volkan.ers1

How about "Εύχεται για ένα γιο"? Wouldn't it be more literal?


https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod
  • 67

Yes, you're right!

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.