22 Comments This discussion is locked.
"I eat not" isn't standard English. Although in Old English "ich esse nicht" would be "ic ne ete", in Middle English this evolved into "I ne ete nat" and after the 1340s in Late Middle English, ne started to be dropped, so it was "I ete nat".
This is why we understand "I eat not", but this word order is archaic and dated. You can use it poetically but not in conversational English, since Modern English relies on do-support for negation:
I eat; I do not eat
I hope you don't mind my nitpicking :), but the "ch" in "ich" and "nicht" is not a "sh", at least not in Standard German. It's a sound that doesn't really exist in English.
See here under 2): http://www.pauljoycegerman.co.uk/pronounce/consonch.html
Of course, thanks for helping me learn. :)
In the linked page, though the text says it's pronounced like an intense "h", the audio sounds to me like "sh" pronounced with the middle part of the tongue nearer the top of the mouth instead of the front part - is that about right?
The ch in the Scottish word "Loch" is not the same sound as the "ch" in the German words "ich" or "nicht".
Basically, there are two different ways to pronounce the "ch" in German. Which one you have to use depends on the sound preceding the "ch". One of the two German "ch" pronunciations corresponds to the Scottish pronunciation of "Loch", the other doesn't. See my link four posts above.