"Ich werde darüber nachdenken."

Übersetzung:I will think it over.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Evi538772

I am going to think about it.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Anna-Maria438209

Wäre "I will think over it." nicht auch richtig? Hört sich irgendwie besser an

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Domleschg
Domleschg
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 13
  • 9
  • 3

"I will think over it," sagt man nicht auf Englisch. Vielleicht ist es mehr logisch, aber man sagt das nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anerev10

I will think about it.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Leon532967

Also ich würde ja "i will think about it" sagen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Herzogenberg

warum steht dann bei den Übersetzungshilfen "over it"?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Sarah544550

Es heißt doch "I will think about it", oder nicht? xD

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/dg8ae

So langsam nervt es ! Ich weiß dass es heißt : ......about it , von DL wird aber z.b. vorgeschlagen .....over it. Ich nehme ....over it und es wird als falsch gemeldet !? Was soll das ?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Zapdoesi
Zapdoesi
  • 25
  • 10
  • 2
  • 589

I will overthink it, ist nicht richtig? Warum?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Mr.V808004

Haha, dein Ernst?

Vor 7 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.