"I think it is blue."

Translation:Νομίζω ότι το χρώμα είναι μπλε.

September 11, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Gerardd88

Do you always have to use this construction (with το χρώμα) when talking about colours? Can't you say "νομίζω ότι (αυτός) είναι μπλε"?


https://www.duolingo.com/profile/troll1995

You can say νομίζω ότι είναι μπλέ and it's perfectly right. The sentence νομίζω οτι το χρώμα είναι μπλέ translates as "I think that the color is blue" actually.


https://www.duolingo.com/profile/Gerardd88

Thanks. I thought the same and I've answered like that but it was not accepted.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.