1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Ella comía con su madre todo…

"Ella comía con su madre todos los días."

Перевод:Она ела со своей матерью каждый день.

September 11, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/setantanou

Разве Comer нельзя перевести как "обедать"?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Этот вариант принимается как верный. У вас он не был принят?


https://www.duolingo.com/profile/setantanou

У меня не была принята фраза "Она каждый день обедала со своей матерью". Возможно, дело в порядке слов.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Да, это так. В испанском тоже возможна перестановка слов в предложении. Так что, по мере возможности, лучше не переставлять слов в переводе. :)


https://www.duolingo.com/profile/rATI551905

Но мой перевод не меняет смысла!


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

Она ежедневно ела со своей матерью -- тоже нужно принимать

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.