"Η γάτα τρώει το πουλί."

Translation:The cat eats the bird.

September 11, 2016

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/kruvismile

I wrote "κατα" instead "γάτα" and it was accepted.. why?


https://www.duolingo.com/profile/G.Georgopoulos

It should have been marked wrong, but it happens sometimes.


https://www.duolingo.com/profile/oh2wDH4i

This is another one where it sounds like it is adding a syllable to the word 'γάτα" when you listen to the slow version. It sounded like 'Η τριγάτα"


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

You're just not used to it. It sounds fine to me. Try here for native Greek speakers::

https://forvo.com/languages/el/


https://www.duolingo.com/profile/oh2wDH4i

Ooooh! Thank you for the link!! Maybe in the slow version the 'H' is stretched out so much it sounds like 2 syllables.


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

The Duolingo voice is computer generated (TTS) which is why we always recommend the forvo link.

Happy learning. And don't hesitate to ask questions. Also, use the Drop Down hints, the Tips & notes and the Greek Forum:

https://forum.duolingo.com/topic/936

where you'll find helpful links.


https://www.duolingo.com/profile/oh2wDH4i

That explains a lot! Thank you!

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.