"Who are the workers?"

Fordítás:Kik a dolgozók?

February 9, 2014

10 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/LuczaAnna

Egészen mást értettem...


https://www.duolingo.com/profile/andraaska

Pocsék kiejtés... 10x hallgattam meg


https://www.duolingo.com/profile/Gretaa2001

fhuu le van írvaa -.-


https://www.duolingo.com/profile/perro74

Rettenetes a kiejtése...


https://www.duolingo.com/profile/ppddaa

Szörnyű még mindig. Azt hallom ...workings. .. :(


https://www.duolingo.com/profile/derhibogab

én is pont ezt hallottam, pedig legalább 10x meghallgattam! Persze nem jót ítam.... :(


https://www.duolingo.com/profile/fruzsimaci

Pont mintha azt mondaná h workims (de ennek nincs értelme)


https://www.duolingo.com/profile/fafeju

Nekem visszamindas volt a feladatom. Nem sikerult szerinte. A legszebb az benne hogy az utolso frissitesnelotti szeriaban ilyenkor szinte barmit elfogadott!!! Akarmit mondtam jo volt neki TENYLEG!! Most meg azt jatsza hogy barmit mondok nem fogad el semmit... meg szerencse hogy nem vesz el eletet erte. De azert bosszant.


https://www.duolingo.com/profile/Alexa__S

Kik a munkások. !!!!!!! Én jelentettem sokkal magyarosabb!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.