"Her birth."

Translation:Η γέννησή της.

September 11, 2016

This discussion is locked.


Isn't there missing an accent? Η γέννησή της;


Yes, there should be a second accent.


Yes, but we can't add two accent marks in the basic sentence. We have added Η γέννησή της as alternative :)


You' now added the correct version with 2 accents, and marked me wrong for only selecting that and not the incorrect version with only one accent as well!


The same happened to me, too.


It is not yet possible to remove the single accent sentences, therefore they are still included in the answers. :(

Good news is, after so many comments on this while the mistyped answers are still there, I'm sure everyone will learn about the rule on this platform!!!

[deactivated user]

    How do you when to apply a second accent to a word? Thanks


    Apply a second accent to a word when the normal accent is on the antepenultimate (the third syllable from the end) and it is followed by a word with no accent of its own, not even an unmarked one. In modern Greek, this applies only to the possessive forms μου, σου, του, της, μας, σας, τους after a noun.

    [deactivated user]

      That helps, thank you


      I like this new 'another translation ' that's started to appear- it's fab :)

      Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.