1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Restoran pis ama yemeğin ken…

"Restoran pis ama yemeğin kendisi kötü değil."

Çeviri:The restaurant is dirty, but the food itself is not bad.

February 9, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/vaveyla07

"meal" da "yemek" demek ama kabul edilmiyor. neden?


https://www.duolingo.com/profile/kbrazl

Meal; breakfast, lunch, dinner....gibi OGUNleri anlatir. Food ise sandwich, noodle, soup gibi yemekler.


https://www.duolingo.com/profile/ahmet2030

"meal" neden olmuyor? O da yemek demek değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/feriduncandan

"meal" bence de kabul edilmeli...


https://www.duolingo.com/profile/cronychucky

Meal öğün olarak geciyor diye biliyorum


https://www.duolingo.com/profile/huseyinkuruoglu

The restaurant is dirty but the food is not bad itself


https://www.duolingo.com/profile/TCAylaKant

Itself yok. Konumuz o degil miydi.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.