"This is a normal bird."
Translation:זאת ציפור רגילה.
The word ציפור has a feminine grammatical gender. It's hard to talk about a specifically male bird in Hebrew. With most animal species this problem doesn't exist because there would be a male form and a female form, but ציפור and a few others have this problem.
I typed זאת ציפור רגלית but it was marked wrong, and said I should have used נורמלי!