1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Vous voulez être seule."

"Vous voulez être seule."

Tradução:A senhora quer estar sozinha.

September 12, 2016

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Wiliam689196

De onde saiu "a senhora"?


https://www.duolingo.com/profile/Aline308893

O Vous é um pronome usado pra pessoas mais velhas ou autoridades. É rude falar "tu" em francês se não for alguém da tua idade ou nível hierárquico.


https://www.duolingo.com/profile/EdVinicius

Acredito que o "Vous" pode ser "O senhor, A senhora, Você e Vocês".


https://www.duolingo.com/profile/lit060
  • 1084

Je voulais être seul devrait être accepté car à l'oral on entend pas si c'est du masculin ou du féminin


https://www.duolingo.com/profile/Criveraldo2

Complementando, a unica possibilidade é: "A senhora" porque "seule= sozinha"


https://www.duolingo.com/profile/Misaellimaa

"Vocês querem estar sós" não é aceitável????


https://www.duolingo.com/profile/bydjara

Não porque "seule" está no singular e é feminino


https://www.duolingo.com/profile/Rosadamadrugada

Por que nao pode ser "vocês querem estar sós".?


https://www.duolingo.com/profile/Criveraldo2

Acredito que o advérbio "seule" por estar no singular, obriga também o verbo ser traduzido para o singular, indicando um tratamento formal; -' O senhor/A senhora.


https://www.duolingo.com/profile/SheilaCarv12

S.m.j., acredito. que " vós quereis estar só" traduz corretamente a frase.


https://www.duolingo.com/profile/divacamino

Não, porque seule é feminino

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.