One example had the correct answer as " Η αραχνη δε μιλαει" but this one says its " Ο πελεκανος δεν μιλαει" I thought it was δε , when it precedes a consonant... Anybody know the rule for δε vs. δεν
Could this also mean "pelicans do not speak"? I'm asking this because I was taught that in French when talking about an animal in general you use the singular. For example, 'elephants are herbivores' would be 'l'éléphant est un herbivore', instead of 'l'éléphantes sont des herbivores'.
No that would be Οι πελεκάνοι δεν μιλάνε.
But the singular can work when describing this bird. But sometimes you might need to use the plural form as well.
I wrote δε and it accepted it. δε is for words that don't start with a vowel. So δεν είναι versus δε μιλάει
Lafcadio Hearn begs to differ-- https://somestrangeness.com/2015/01/04/the-pelican-ghost/