1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi sống như đoá hoa này."

"Tôi sống như đoá hoa này."

Translation:I live like this flower.

September 12, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/qm1224

reminds me of "朵" in Chinese


https://www.duolingo.com/profile/caseycuong

Do you need to use đóa when talking about specific flowers? Ví dụ, đóa hoa hồng này


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

it's a classifier for flowers, synonymous with bông. you sure can use it with specific flowers. you can say "đoá hoa hồng" or just "đoá hồng".


https://www.duolingo.com/profile/JCMcGee

Doa hoa was flower petals? I first heard it in the song TINH YEU TUYET VOI...from the great SAIGON ROCKS album.


https://www.duolingo.com/profile/Jinkukdal11

flower petals is "cánh hoa"

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.