"אני אשבור אותו."

Translation:I will break him.

September 12, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/JanuszWoro3

Ani אני is not necessary in the translation of "I will break him". Eshbor oto אשבור אותו by itself should be sufficient, no?

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/Snommelp

Sounds right. Isn't currently accepted for translating the other way around, but I've made sure to report it.

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/DrakeHyman

מה עם הקוסם?

June 28, 2017
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.