"Ciò non è più alla moda."

Traduzione:Ce n'est plus à la mode.

September 12, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/cavsil65
  • 21
  • 20
  • 15
  • 9
  • 9
  • 8

"ça n'est plus à la mode" non è accettato... BOH

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

Ciò che mi chiedevo anch'io : la traduzione di "ciò" con "ça" mi sembra la più naturale, mentre "ce" lo userei più facilmente se in italiano ci fosse il "questo" o, semplicemente, il soggetto fosse sottinteso

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Maria766720

D'accordo con chi mi ha preceduto. Inoltre non accetta en vogue al posto di à la mode!

March 19, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.