lol I can't tell if you're joking :) but i have the same question for real. Could you say this sentence about like he comes from a different generation, or does תקופה only refer to time periods in the bigger sense, like he comes from the middle ages or something...?
It does not mean generation (which ia דור), so I guess the only option we have left is a time machine...
Is this some kind of a funny expression? Because in Armenian we have the same saying, to indicate a strange person (having the norms of a different era)