Translation:The firefighter is not hurrying over to the man, but to the Belgian child.
Does not hurry. should be accepted. reported
Can't "oda" also be translated to "there"?
"hurries there" is "oda siet".
"hurries over" is "odasiet"
Very little difference both in writing and in meaning. In the first case the focus is on the location, in the second case on something else.
So it must be accepted. Reported.