"Je suis un homme et c'est une femme."

Traducción:Soy un hombre y es una mujer.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/juvil
juvil
  • 25
  • 23
  • 21
  • 12
  • 1179

Creo que es más correcto traducir en español: Soy un hombre y ésta es una mujer. Soy un hombre y es una mujer. Soy un hombre y ella es una mujer. Traducción: Je suis un homme et elle est une femme

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Soy un hombre y ésta es una mujer. <-> Je suis un homme et celle-ci est une femme.

"Je suis un homme et elle est une femme." es incorrecto. De nuevo, mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cynthia973715

No deja abrir tu link

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/applefrancy

"Soy un hombre y ella una mujer", pienso que también podría ser valido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Soy un hombre y ella una mujer. <-> Je suis un homme et, elle, une femme.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Jess626727

Está mal traducido. Si yo soy un hombre hay que remarcar que ella, esta, esa ó aquella es una mujer.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/estebanz01

¿La respuesta "Yo soy un hombre y ella una mujer" no deberia ser válida? En éste caso, el verbo "ser" se extiende a ambos sujetos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Yo soy un hombre y ella una mujer. <-> Moi, je suis un homme et, elle, une femme.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/vicky333926

Esta frase -soy un hombre y es una mujer - no tiene ningun sentido

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RoogeelioC

No es lógico

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/jugosan

!!! Esa frase no puede estar bien traducida. No tiene sentido en español. Revisenla, por favor!!!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jugosan

,!!Repito que eso no se purde decir en español!!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/gerardorui137738

La oración no tiene sentido gramatical para nosotros. Los de duolingi tal vez sean marcianos.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/CelestinoL69402

La traduccion en español no tiene sentido

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/juvil
juvil
  • 25
  • 23
  • 21
  • 12
  • 1179

C'est..... No es correcto traducirlo por ella. Creo que la frase no está bien escrita en francés.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/evaenfrancia

ummm... española de nacimiento, residente en Paris desde hace 10 años y te puedo asegurar que jamás oirás "je suis un homme et c'est une femme" puedes decir "je suis un homme et elle, elle est une femme" "je suis un homme et elle est une femme" o sino, "c'est un homme, c'est une femme" gramaticalmente la frase que habéis traducido sería lógica si no fuese una frase en su conjunto, sino dos frase separadas: 1. je suis un homme 2. c'est une femme

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Francés de nacimiento y residente en Paris desde hace decenas, te puedo asegurar que:

  • Je suis un homme et c'est une femme.: sí es correcto, es como se dice y se escucha;
  • "Je suis un homme et elle, elle est une femme.": no es correcto (pero, sí, a veces se escucha) => Je suis un homme et elle, c'est une femme.;
  • "Je suis un homme et elle est une femme": no es correcto (pero, sí, a veces se escucha) => Je suis un homme et c'est une femme..
Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/cristhelca8

Están traduciendo del francés al español, no del español al francés

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/achraf243049

Lol

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Cantoramad

Es una forma errónea en español decir Soy un hombre y es una mujer; queda mejor escrito Soy un hombre y ésta es una mujer. O ella es una mujer...

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/BesameBB

No hay sentido en esa oracion

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/eva559495

Je suis un homme.et c'est une .femme

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/skdk10
skdk10
  • 14
  • 3
  • 2

Eso en español querria decir que es un hombre y ademas es una mujer si se tradujera de la forma en que lo piden

Hace 3 semanas
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.