1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je suis un homme et c'est un…

"Je suis un homme et c'est une femme."

Traducción:Soy un hombre y es una mujer.

February 9, 2014

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juvil
  • 1503

Creo que es más correcto traducir en español: Soy un hombre y ésta es una mujer. Soy un hombre y es una mujer. Soy un hombre y ella es una mujer. Traducción: Je suis un homme et elle est une femme

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Soy un hombre y ésta es una mujer. <-> Je suis un homme et celle-ci est une femme.

"Je suis un homme et elle est une femme." es incorrecto. De nuevo, mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cynthia973715

No deja abrir tu link

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/applefrancy

"Soy un hombre y ella una mujer", pienso que también podría ser valido.

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Soy un hombre y ella una mujer. <-> Je suis un homme et, elle, une femme.

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jess626727

Está mal traducido. Si yo soy un hombre hay que remarcar que ella, esta, esa ó aquella es una mujer.

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vicky333926

Esta frase -soy un hombre y es una mujer - no tiene ningun sentido

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/estebanz01

¿La respuesta "Yo soy un hombre y ella una mujer" no deberia ser válida? En éste caso, el verbo "ser" se extiende a ambos sujetos.

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Yo soy un hombre y ella una mujer. <-> Moi, je suis un homme et, elle, une femme.

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RoogeelioC

No es lógico

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jugosan

!!! Esa frase no puede estar bien traducida. No tiene sentido en español. Revisenla, por favor!!!

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jugosan

,!!Repito que eso no se purde decir en español!!

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gerardorui137738

La oración no tiene sentido gramatical para nosotros. Los de duolingi tal vez sean marcianos.

July 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CelestinoL69402

La traduccion en español no tiene sentido

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/juvil
  • 1503

C'est..... No es correcto traducirlo por ella. Creo que la frase no está bien escrita en francés.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link.

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/evaenfrancia

ummm... española de nacimiento, residente en Paris desde hace 10 años y te puedo asegurar que jamás oirás "je suis un homme et c'est une femme" puedes decir "je suis un homme et elle, elle est une femme" "je suis un homme et elle est une femme" o sino, "c'est un homme, c'est une femme" gramaticalmente la frase que habéis traducido sería lógica si no fuese una frase en su conjunto, sino dos frase separadas: 1. je suis un homme 2. c'est une femme

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Francés de nacimiento y residente en Paris desde hace decenas, te puedo asegurar que:

  • Je suis un homme et c'est une femme.: sí es correcto, es como se dice y se escucha;
  • "Je suis un homme et elle, elle est une femme.": no es correcto (pero, sí, a veces se escucha) => Je suis un homme et elle, c'est une femme.;
  • "Je suis un homme et elle est une femme": no es correcto (pero, sí, a veces se escucha) => Je suis un homme et c'est une femme..
March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/skdk10

Y, todos te dijeron que es incorrecto por mas decadas o siglos que tengas, esa frase es incorrecta

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cantoramad

Es una forma errónea en español decir Soy un hombre y es una mujer; queda mejor escrito Soy un hombre y ésta es una mujer. O ella es una mujer...

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BesameBB

No hay sentido en esa oracion

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cristhelca8

Están traduciendo del francés al español, no del español al francés

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/achraf243049

Lol

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eva559495

Je suis un homme.et c'est une .femme

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/skdk10

Eso en español querria decir que es un hombre y ademas es una mujer si se tradujera de la forma en que lo piden

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angela720223

Creo que es mas correcto decir: y (ella o esta ) es una mujer

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fausto801632

Google translate??

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sofia351940

No se entiende en español lo que quiere decir la oracion. Deberia ser soy un hombre y ella es una mujer..

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mximo5361

No tiene sentido, en español. ¿Qué pasa? ¿Que el hombre es una mujer?. Lo correcto sería: Soy un hombre(yo) y ésta una mujer.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/patricia47500

Sería mejor decir yo soy un hombre y ella es una mujer

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ines865025

Yo hablo o escribo por la traducción en español, que es mi idioma: totalmente incoherente. No es correcto. En su afán de obviar el pronombre o sujeto, cometen un error imperdonable. Respeto la frase en francés, pero defiendo la traducción en español. "Yo soy un hombre y ella o ésta es una mujer".

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YolandaGar526220

Creo que no tiene bien la traducción en castellano también se usan los pronombres

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/camilo669171

Nosotros no nos referimos de esa manera esta mal eseñada esa oracion

February 25, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.