A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"They do not let him have a cat."

Fordítás:Nem engedik neki, hogy macskája legyen.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szabosz4

Nem hagyják, hogy legyen macskája. - Szerintem ennek is jónak kellene lennie. :) Mit gondoltok?

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Igen, szerintem is helyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/BoglrkaSzc

Szerintem is jó megoldás.

4 éve

https://www.duolingo.com/Letenye
Letenye
  • 25
  • 393

Igen

4 éve

https://www.duolingo.com/cantus11

A lassitott szovegben coat-ot lehet erteni, total elbizonytalanitott.

3 éve

https://www.duolingo.com/IstvnErdei

Lassítva 100% coat-ot lehet érteni....

2 éve

https://www.duolingo.com/Chrystin13

lassítva coat hallatszik!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/FerencS

Coat-t mond cat helyett

2 éve

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1644

v.ö. I let the dog play in the garden. Hagyom a kutyát játszani a kertben.

6 hónapja

https://www.duolingo.com/DuolingoZs

Miért nem has formát kell használni?

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Mert ebben az esetben nem a ragozott forma használatos. ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Esetleg a let miatt.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/GlIstvn0

Normál sebességnél "cat" lassítva "coat", még mindig. Ahogy látom a megjegyzésekből nem éppen friss probléma. :)

1 hónapja