"אני לא יודע איך לשבור את הקרח."

Translation:I don't know how to break the ice.

September 12, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/CAA15

אתם משתמשים בביטוי הזה באותו דרך שאמריקניים משתמש בו?

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/potatohead7

Yes.

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/CAA15

Cool.

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/rogruman

למעשה הביטוי מגיע במקור מאנגלית :)

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/CAA15

אה אוקיי, סבבה.

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/Jacob29928

כמה שוקל דוב קוטב?

מספיק כדי לשבור את הקרח!

:)

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/Carlahna1

Hmm, maybe it would be best if you just... Let it go?

August 18, 2017
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.