1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "אני לא יודע איך לשבור את הקר…

"אני לא יודע איך לשבור את הקרח."

Translation:I don't know how to break the ice.

September 12, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/CAA15

אתם משתמשים בביטוי הזה באותו דרך שאמריקניים משתמש בו?


https://www.duolingo.com/profile/rogruman

למעשה הביטוי מגיע במקור מאנגלית :)


https://www.duolingo.com/profile/CAA15

אה אוקיי, סבבה.


https://www.duolingo.com/profile/Jacob29928

כמה שוקל דוב קוטב?

מספיק כדי לשבור את הקרח!

:)


https://www.duolingo.com/profile/Carlahna1

Hmm, maybe it would be best if you just... Let it go?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.