I said "in the house" and I got marked wrong. Correct phrase is "at home". In English those are the same thing.
I would argue, though, that they are not the same in English, but should be accepted because in Hebrew both are written the same way.
I disagree. I'll say "it's in the house" meaning "at home". I suppose it depends on where I'm standing. If I'm outside my house, I'll say the former. If I'm at work, I'll say the latter.
After the exercise, next to the icon for comments there is a flag icon, used for reporting.
The moderators don't regularly go over the comments, they are meant for learners to help each other.
Can we distinguish "tools" from "tool"? If "כלי עבודה" means tools, how can we say "tool"?