the voice does not at all rise at the end of the sentence. So I thought, that the sentence was affirmative.
I'm assuming you had this as a Listening exercise. We'll report it thank you.
We have disabled this sentence as a Listening Exercise. If you had it as a Listening Exercise please get a screenshot and send it to us so we can get the tech team to remove it.
It's pretty confusing that the audio doesn't match the writing here. Even as a reading exercise. I heard the audio and translated it without looking at the punctuation. It would be preferable if the two matched.
It's hard to understand what you are trying to report. Are you saying you had this as a Listening exercise? Because this has been removed from the Listening Exercises because we found it faulty, it doesn't sound like a question and there is an incorrect intonation on "πισίνα". If this was a reading/writing exercise we apologize for the inconsistences and hope they will be corrected in the new tree.
Thanks for replying & quickly too. It was on a reading/writing exercise I believe. There’s an audio component as well. The inconsistency between the audio and the written Greek is confusing. For me, I translated the audio without taking time to fully read the sentence. Looking forward to seeing the new tree when it’s ready. Here’s a lingot for taking the time to reply.