1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "هو يقرأ لنا جريدة."

"هو يقرأ لنا جريدة."

الترجمة:Il nous lit un journal.

September 13, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/KILUAZOLDIK0

هده الترجمة أيضا صحيحة Il lit un journal pour nous


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
Plus
  • 1983

Il lit un journal pour nous = هو يقرأ جريدةً لنا أو لأجلنا


https://www.duolingo.com/profile/KILUAZOLDIK0

وما الفرق المهم المعنى فتقديم المفعول به أو تأخيره ليس مهم في الفرنسية والترجمة الحرفية لا تجعل الناس يتمكنون من اللغة أليس كذلك ..................


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
Plus
  • 1983

لم أقل بأن اجابتك خاطئة ، اجابتك صحيحة وأضفتها ، لقد قمت باستعراض السياق العربي الأول لجملتك :)


https://www.duolingo.com/profile/KILUAZOLDIK0

شكرا لك ظننتك تهتم بالترجمة الحرفية وأنا لا أشجعها

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.