"Ce livre est le vôtre."

الترجمة:هذا الكتاب كتابكم.

September 13, 2016

6 تعليقات
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/ayoub-alqtami

الترجمة خاطئة حسب ما تعلمنا منكم .فالاصح قول .هذا الكتاب لكم وليس لك فما يقابل "لك" le tien وليس le vôtre بارك الله فيكم اصدقائي


https://www.duolingo.com/profile/Youssefalaouisos

كتبت : هذا الكتابكم اضنها صحيحة لها نفس معنى : هذا الكتاب كتابكم .


https://www.duolingo.com/profile/AliBiologistefb

ما يقلقني هو أحيانا بعض الكلمات يتم وضعها بشكل خاطئ مثال على ذلك ذلك الكتاب هو كتابي وفي المعطيات لدينا تلك بدل ذلك


https://www.duolingo.com/profile/dreamy__dreams

تابعوني بلييييييييييييييييييييييز


https://www.duolingo.com/profile/Lpav17

واااا القلاوي راه بحال بحال


https://www.duolingo.com/profile/SamsungPri19

إنها الكتاب كتابكم

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.