"Van valami érdekes ebben a könyvben."
Translation:There is something interesting in this book.
September 13, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes, it is quite common. For example:
"I have two tickets for the game." - "Van két jegyem a meccsre."
It is not just with "van" but with any verb really. In fact, with any predicate. Here is an extensive discussion on the topic:
https://www.duolingo.com/comment/17228519
SMOOGSTAG
569
Not to still be asking basic questions 250 days into the gruelling torture that is Hungarian Duolingo, but how do we know it is "this" book instead of "the" book in this sentence?