1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "L'eau doit bouillir."

"L'eau doit bouillir."

الترجمة:ينبغي أن يغلي الماء.

September 13, 2016

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/loubna2004

هذه الجملة ركيكة جدا باللغة العربية وانا لدي خبرة تدريس 20سنة في الجامعة ولم ألتقي بمثل هته الركاكة من قبل يجب عل كل من يدير مركز ان يهتم به وتكون لديه خبرة خاصة في مثل هته الامور


https://www.duolingo.com/profile/ELAmin0

ينبغي غلي الماء


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

يجب أو ينبغي غلي الماء = Il faut bouillir de l'eau


https://www.duolingo.com/profile/SalmaYousi2

الجملة معقدة


https://www.duolingo.com/profile/6u442

بالعكس هي صحيحه


https://www.duolingo.com/profile/HalaAyoub3

الماء يجب ان يغلي اين الاختلاف !!!


https://www.duolingo.com/profile/kalengonga

هل ممكن نقول :"ينبغي الماء ان يغلي"


https://www.duolingo.com/profile/Nad122132

"يجب القيام بغلي الماء" مالخطأ في هذه الجملة


https://www.duolingo.com/profile/W9g94

انا كتبت الترجمه صح ليه تقولوا غلط


https://www.duolingo.com/profile/MohammedBo215254

ينبغي غلي الماء شيتتتت


https://www.duolingo.com/profile/joujou27997

انا كتبت الماء يجب ان يغلى واعتقد انها ترجمة حرفية

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.