That's what I thought! I was actually wondering about that for a while. I thought it was a little funny Dr. E didn't go with "et" or something, considering how popular it is in Romance.
I like it.
That actually just tripped me up, because I was thinking of the Esperanto pronunciation, so didn't recognize it on a "Write what you hear" exercise.
I kept hearing ¿qué? instead. lol Oh, the hazards of trying to be a polyglot!
what's the pronounciation of this? It sounds "kee-e" to me, with two vowels, but i'm not sure if the audio is good
It's one syllable like "may", "say"... And yes the audio is not great. It's been reported. thank you for bringing it to our attention.
Do you mean Greek in Romanization? Can't you write any language in Latin Script?
There is no change. It is very simply: "k" as in "*...h, i, j, k, l....". As in "skate".
Because according to IPA, it's not [ke] but [ce], sometimes in broad translation it's written as [kʲe].
But I see that "skate" seems to be a nice approximation to the pronunciation, thanks!
AA, ben Türküm! If you don't understand that, I told you that I'm Turkish! I'm not sure if that's how you spell Turkish.. But I AM Turkish!
Sort of -- it comes from the Ancient Greek word which was spelled the same way but pronounced like Esperanto kaj rather than more like Esperanto ke.
Centuries-old sound change.
The spelling is deliberately historic, so it preserves distinctions that are no longer made in speaking.
(A bit like in English, where we still spell "meet" and "meat" differently even though nearly all speakers have pronounced them identically for centuries.)
For further information about the pronunciation see the Tips & notes on the Homepage right under the list of lessons. Basically each letter in Greek has one distinct pronunciation. αι is one of the few exceptions.
Also see here for resources there are even some with the sounds of the Alphabet.
it makes sense.. i is kinda like dull ee sound, so i guess it makes the sound 'e'.
More specifically, from the Ancient Greek word, spelled the same way but pronounced like Esperanto "kaj" rather than like Esperanto "ke".
Sort of -- Esperanto got it from the Ancient Greek word rather than the Modern Greek word.
The spelling in Ancient Greek was the same, though.
Not quite -- the vowel is the same, I believe, but the consonant in Greek is a bit softer (palatalised).
As far as I know, the Spanish que is pronounced [ke] in IPA while Greek και is pronounced [ce].