There is nothing wrong with "I have not gotten food" when "to get" refers to obtaining or receiving.
"Some dialects (e.g. American English) use both gotten and got as past participles, while others (e.g. British English) use only got. In dialects using two past participles, got is used with the meaning "to have" and gotten with all other meanings. This allows for a distinction between "I've gotten a ticket" (I have received or obtained a ticket) vs. "I've got a ticket" (I currently have a ticket)." (https://en.wiktionary.org/wiki/get#Verb)
"Just seeing the word is enough to set the hair of some British English speakers on end. Yet, despite the many claims that it is an Americanism, it is most definitely of British origin and the Oxford English Dictionary traces its first use to the 4th century." (http://www.miketodd.net/encyc/gotten.htm)
I now see what the "travesty" referred to was. The use originally of: "gotten" and not "got". We are doing an AmEng program but always try to include BrEng. It seems that it was neglected on this sentence. As you will see from the new translation we now use "got" which is both Am Eng and Br Eng, of course, "gotten" is also considered correct.
Many thanks to feyMorgaina for the insightful and instructive post.
The course teaches American English but also accepts translations in British English. If you read the other comments on this page you'll see that gotten is just an older form of British English.
These are the words we accept here:
Yes, and as attested to in the many references provided by the community above. Actually "gotten" was the correct form in GB until the 1700s.
. Robert Lowth’s popular Short Introduction to English Grammar (1762) complained about “a very great Corruption, by which the Form of the Past Time is confounded with that of the Participle” – including the use of got instead of gotten. Lowth said: “This confusion prevails greatly in common discourse, and is too much authorised by the example of some of our best Writers.”
And it's still used in the phrase “ill-gotten”.
What problem are you referring to? Quite simply: in American English, we use "gotten" whereas in British English we use "got". On Duo we accept either as correct so from what I see there is no problem.
These are the words we accept here:
Since this thread seems to have become primarily a venue for discussion of past participles of the verb to get rather than Greek, for the sake of broadening the conversation to more parts of the English-speaking world:
- As an Irish person living in Ireland, in my experience usage of gotten is pretty common here. - Frank H.
- gotten is very natural in AusEng too. I can't imagine how you'd speak without it. – curiousdannii
I'd be curious for info on other English varieties. Anybody from Jamaica, Guyana, Singapore, South Africa, etc., etc. want to chime in?
Wikipedia lists gotten as the past participle of get in Scots. Any folks in Scotland use it in English as well?
Both "received" and "gotten" are accepted as correct for this sentence. I imagine that's what opened up the flood gates of opposition.
I wish everyone would recognize that while Duo uses American English as its main teaching source many other versions are accepted...that, of course, means British English as well.
I think the "flood" started when "gotten" was part of the suggested translation. That would see British users actually coming across it directly. Maybe I'm too optimistic, but I don't think people are complaining because they read this thread, learn that "gotten" is also accepted, and then complain. They're probably encountering "gotten" in some way and then opening the thread to complain.
I'm not sure how that's happening since the suggested translation uses "received." Is "gotten" showing up in word boxes? Does it sometimes show up if you had a substantial enough typo or just got the translation wrong and the system showed you a correct translation? Is there some way this could be prevented?
"παίρνω" depending on usage can be translated as : take, get, receive, earn, make a phone call and a few more.
@feyMorgaina thank you for your insightful and instructive post. It will help many understand the difference uses of "I have got/gotten." And thanks for the well-chosen references. I particularly liked: the ones by "Mike Todd" and "the last one by David Crystal" and as he says: Weird, but that's English for you.
Sorry, if you had read the other comments on this page you'd have noticed that we teach American English on Duolingo but of course, accept British English. If this was a 'choose the right word exercise' it would have presented "gotten" as that is at the top of the list. But of course, "got' and "received" are also correct in other exercise formats.
And really how tragic is it. Since you have decided to follow a course that teaches American English why not just pretend you are play-acting and use American English a bit. Think of all the fine British actors who play the part of Americans and need to use not only American forms but American accents.
But please allow me to point out that as an educational program it really isn't necessary to be so emphatic to the brink of rudeness. We are always ready to read learners' comments. All caps and a slurry of exclamation marks are contrary to the principles of the program. And allow me to further point out that the language spoken in the United States is English.