1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "We have a party tomorrow eve…

"We have a party tomorrow evening."

Перевод:У нас вечеринка завтра вечером.

February 10, 2014

29 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/NickAlekseev

Почему "We have...", а не "We will have..."?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Как и в русском, английский часто использует конструкции настоящего времени для передачи будущего. Особенно для запланированных действий (кроме глагола to be, с ним можно и для запланированных). Учитывая, что "will" имеет подтекст "воля", "хотеть", это и неудивительно: конструкция "I will do something" или "Something will happen" имеет оттенок решения, принятого прямо сейчас или (во втором случае) — предположения.

Когда решение уже принято, а действие намечено, то самый очевидный выбор - использовать "to be going to" или другую конструкцию настоящего времени.


https://www.duolingo.com/profile/igrossman

Когда перед evening используются предлоги, а когда нет? Например в предложении из курса "The woman cooks in the evening." предлог есть, а тут нет.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Ох, сложный вопрос.. Я просто помню употребление. Могу точно сказать, что:

  • в какое-то время суток: in the morning, in the afternoon, in the evening, at night *
  • вчера/"этим"/завтра в какое-то время суток : yesterday/this/tomorrow + morning/ afternoon/evening . Также есть tonight, last night.

  • выражение in the night тоже корректно, но означает непродолжительное, как правило, действие "посреди ночи" (волки завыли/ проснулся/ оборотни пробежали). В качестве нейтрального "ночью, в течение ночи, по ночам" используется "at night".


https://www.duolingo.com/profile/LyubbaaSem

Вы пишете, что если отвечает на вопрос в какое время суток тогда пишется in the evening, но в данном примере вечеринка вечером, почему нет in the ?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Просто так не говорят. Когда говорят, что я делаю что-то по вечерам - то говорят in the evening. Когда говорят У нас гости сегодня вечером, мы идем гулять сегодня вечером и т.п. , то не ставят in.


https://www.duolingo.com/profile/Victorius3600

То есть если сказать we have a party in the tommorow evening, то это будет неправильно? Или все же можно так?


https://www.duolingo.com/profile/darkholme00

ну тут же указано что завтра, зачем тогда говорить по вечерам, нет конечно


https://www.duolingo.com/profile/Yefremov_Serhii

есть указание "завтра" поэтому ненужно in the. если бы было бы просто "вечером" было бы in the. здесь in the заменяет слово "завтра"


https://www.duolingo.com/profile/BorisWalt

"Party" звучит,как [paDi].Хотя я и виню пржде всего свои уши.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Именно так оно и должно звучать.


https://www.duolingo.com/profile/FarXander

В американском t зажатая между гласных будет звучать как d, это одно из отличий американского от британского английского


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Не совсем так. Скорее звучит как один из аллофонов японского R. Для нас на слух это нечто, напоминающее не то Д, не то неудачное Р (вместо двух ударов — один). Мы этот звук не используем, поэтому показаться может всякое :)


https://www.duolingo.com/profile/tlVh

Возможен ли ответ "наша вечеринка завтра вечером"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

это было бы Our party is tomorrow, in the evening.


https://www.duolingo.com/profile/2X6N2

Лариса, немного не поняла, почему здесь произошло разделение на завтра и вечер... is tomorrow, in the evening. Почему нельзя оставить конструкцию tomorrow evening. Спасибо за ранее за ответ


https://www.duolingo.com/profile/Ekaterina970232

В чем разница между evening и tonigt?


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Evening - вечером, tonight - сегодня вечером


https://www.duolingo.com/profile/Alinochka707615

Я не совсем поняла почему перед party стоит артикль "a". На мой взгляд это конкретная вечеринка, т.е. у нас дома, завтра вечером. Проводим ее мы. ??? (артикли для меня ПРОБЛЕМА)


https://www.duolingo.com/profile/natallialav53

А вы попробуйте заменять неопределённый артикль a/an на русское "один (одна), один из многих, какой-то, ещё не известный, о котором в разговоре упоминается впервые, а определённый артикль the заменять на этот/эта, тот, о котором мы уже говорили, единственный в своём роде. Например: У нас завтра вечеринка. We have a party tomorrow. T.e это одна из вечеринок, которые у нас бывают время от времени, одна из многих. А если, продолжая разговор, сказать: Приходи ко мне на вечеринку ( подразумевая ту, о которой говорилось вначале общения), то это будет-Come to me to the party.


https://www.duolingo.com/profile/Rizdvo

На форуме есть замечательная тема про артикли (даю ссылку): Артикли "а" и "the".
Вообще, практически во всех уроках в комментариях Вы найдете массу разъяснений про артикли (и не только :)). Читайте внимательно комментарии, и Вы узнаете много полезного!
Вот уже один полезный совет от Натальи Вы здесь получили. :) Я добавлю только, что "определенность / неопределенность" артикля зависит не от того, что знает говорящий, а от того, что знает тот, кому вы говорите. Когда Вы сообщаете, например, друзьям о намерении устроить вечеринку, для них это новость (a party). А дальше Ваш визави знает, о чем речь, поэтому "the party".
Good luck!


https://www.duolingo.com/profile/darkholme00

эта вечеринка не является чем-то особенным, просто вечеринка. вот уже после вечеринки, обсуждая её the party


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Почему не принимает - "У нас завтра вечеринка"? Или вы будете переводить "a evening party" как вечерняя вечеринка?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А слово evening Вы не заметили?


https://www.duolingo.com/profile/ck90210

Скажите, так можно или нет: "Tomorrow evening we have a party." Если нет, то почему?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Можно, но прямой порядок слов для английского естественнее, если обстоятельство места или времени вынесено вперёд, то оно обособляется запятой. В заданиях на Дуолинго я вам рекомендую слова без надобности не переставлять, такого варианта может просто не оказаться в системе


https://www.duolingo.com/profile/Annetta357

Здесь, я смотрю, озвучка мужским голосом, все буквы слышно отчетливо. А вот в самом задании озвучка детским голосом. И при медленном произношении в слове PARTY первой буквой слышна отчетливая K, уж никак не P...


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Все вопросы по озвучке и техническим ошибкам пишите разработчикам. Обсуждения заданий они не читают. Написать можно здесь: https://support.duolingo.com/hc/ru/requests/new

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.