1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¿Podemos?"

"¿Podemos?"

Traducción:Pouvons-nous ?

February 10, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sandris03

se puede poner "nous pouvons?" o es gramaticalmente incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Usuariodepaz

En lenguaje coloquial se usa pues se entona como pregunta y en muchos sitios lo veo como alternativa válida, aunque lo "correcto" al hacer preguntas es invertir el orden sujeto-verbo.

Si el sujeto NO es un pronombre personal, se duplica el sujeto en la oración: por ejemplo "L´homme mange-t-il les pommes?"


https://www.duolingo.com/profile/MileGut97

Una pregunta, se podría usar también "Mange l'homme les pommes?" o es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/leonardode560896

Los traductores en internet dicen que significa "¿comer manzanas dd hombre?" jaja también tengo esa duda.


https://www.duolingo.com/profile/MileGut97

Jajajaja por las dudas no lo digo así entonces


https://www.duolingo.com/profile/mjdiez

Est-ce que on peut?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sería Est-ce qu'on peut ?


https://www.duolingo.com/profile/belhadim

Tengo la misma duda respecto a usar "on".


https://www.duolingo.com/profile/Bramelcid

En uno de los ejercicios mencionaron que si hay un pronombre es incorrecto, aunque muchos lo digan, usar la forma "est-ce que".


https://www.duolingo.com/profile/blueberrybitch

Deberian poner "nosotros podemos?" asi es más facil


https://www.duolingo.com/profile/Perluxis

¡Hola, Lissette! En español se acepta y es correcto utilizar el sujeto tácito. En francés, no. Por eso, "Podemos" sin sujeto es gramaticalmente correcto. ¡Saludos! :)

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.