"I did not do it on purpose."

Překlad:Neudělal jsem to naschvál.

před 2 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Zkusil jsem "Neudělal jsem to účelově", a nebylo uznáno. I když uznávám že to zní divně tak bych řekl že je to dobře (hlášeno).

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JiNeern

Ja jsem to dal také, a také nic. Zajímalo by mne, zda je to možný překlad.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

velmi nesrozumitelná výslovnost některých slov při pomalém přehrávání

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 869

záměrně - lze také použít

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

zamerne tam mame. Jaky slovosled vam to nevzalo?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 869

dekuji za dotaz, slo o vyber slov z nabidky, kde zamerne nebylo a v hlavnim prekladu to nabizi naschval, tak jsem se jen chtel zeptat, dekuji za odpoved ...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

Androidova appka?? Nam dochazi stale podobna hlaseni, snazime se dopatrat, co je jejich spolenym jmenovatelem, i kdyz na technickou stranku veci mame asi stejny vliv jako vy.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/vladsib
vladsib
  • 25
  • 3
  • 43

Šlo by "Neudělal jsem to cíleně" ? Děkuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JardaKorbe

"Já to neudělal naschvál"?

před 1 týdnem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.