1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Auf Wiedersehen, Hans!"

"Auf Wiedersehen, Hans!"

Çeviri:Hoşça kal, Hans !

September 14, 2016

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/tschaglar

Tekrar görüşmek üzere Hans bence doğru olmalı


https://www.duolingo.com/profile/msaitkaradag

Hoşçakal hans yazdım bitişik yazdım dıye kabul etmedı arkadas :D


https://www.duolingo.com/profile/UsameAr

wider tekrar demek sehen izlemek,görmek demek


https://www.duolingo.com/profile/GorkemOtok

hoşça kal yazarken kal ı birleşik yazmışım die kabul etmedi ya


https://www.duolingo.com/profile/Dildelisiiiii

Bu kelime aklıma alideverçiden geliyor.


https://www.duolingo.com/profile/viencontiviera

Hans ı da kelime sandım


https://www.duolingo.com/profile/Freezd

Hoşça kal, Hans demek yerine Hans, hoşça kal dedim yanlış dendi halbuki aynı şey değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/ismetyilmaz221

Vidasehen mi vidasehın mi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.