It's a bit annoying to have new words thrown at you without prior explanation.
When using the android app there isn't always a definition provided for "new words"
Why is "This/that is only recommended for children" rejected. It seems to demand "It"
I thought it should be 'recommended for' but when I clicked on the Hebrew 'recommended to' was the only option, even though I knew that was poor English in this case, I used it, not wanting to be 'incorrect'. But DL said I was 'incorrect' when I used their suggestion, even though I knew it was wrong! Sometimes you can't win ...
I wrote "that is only recommended for the boys." and it was not accepted. How would you say my sentence in Hebrew?