"The chimney is falling down from the bulding onto the ground."

Translation:A kémény leesik a épületről a földre.

September 14, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/irinanamk

Isn't it supposed to be 'az epuletrol'?

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

Yes, it should be. You can hear that the speaker gets it right in the audio, too.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/irinanamk

Thanks! Reported

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

I notice that the English sentence has "bulding" instead of "building," too. Oh, well.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/Blodwedden

It still rejects "az épületről" and asks "a épületről". Reported again, just hope someone going to fix it.

October 7, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.