"The food is especially popular during the summer."

Перевод:Эта еда особенно популярна в течение лета.

4 года назад

32 комментария


https://www.duolingo.com/alex.konzaev

Ответил: эта еда особенно популярна этим летом. И по смыслу, и согласно артиклю the перед summer. Почему неверно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Обычно употребляют during the summer. С временами года тема очень скользкая. С одной стороны, лето бывает каждый год. С другой, лето как сезон в году только одно, т.е. "летнее время" это уникальное понятие, а не "какое-то из летних времён".

И на практике это приводит к тому, что в подавляющем большинстве случаев используют с артиклем: "during the summer". А какое лето имеется в виду — из контекста.

4 года назад

https://www.duolingo.com/SergyDolgo

В таком случае почему бы не принимать вариант ЭТОГО ЛЕТА?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

где вы здесь видите "это лето"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну теоритически, можно интерпритировать и так, что именно этим летом что-то популярно. Я добавила такой вариант.

4 года назад

https://www.duolingo.com/vh191

Там же, где и "эта еда"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вообще-то тут большая разница the food в предложении, действительно, - эта еда, то есть та еда, о которой мы говорим. Например, вы приехали в новую страну, гид вам показывает необычные лакомства и говорит, вот эта еда у нас популярна летом (а не просто еда вообще, питаются они круглый год). С другой стороны the summer тут как раз скорее лето вообще. И только если вдргу как-то именно это текущее лето упомяналось ранее, то можно перевести это предложение как Эта еда популярна у нас этим летом. Но на деле в этой ситуации по-английски скажут this summer, а не просто the summer. Я добавила такой вариант только потому, что вы еще не отличаете таких тонкостей.

3 года назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

The food is especially popular during the summer. What is the food?

4 года назад

https://www.duolingo.com/igrossman

It is ice cream.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alexey_Always

You were not in Russia. We eat ice cream all year round)

3 недели назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Скорее всего вы хотели сказать - Вы не бывали в России. You haven't been to Russia.

3 недели назад

https://www.duolingo.com/Elenas388050

Почему popular не может быть прилагательным в данном предложении?"Еда особенно популярная в течение лета"

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что тогда у вас не предложение, а словосочетание, так как нет сказуемого

2 года назад

https://www.duolingo.com/uishtoengl

По-русски это предложение будет звучать абсолютно нормально и грамматически верно, и не перестанет быть предложением: "Эта еда - особенно популярная в течение лета.", так как в русском языке есть краткие и полные прилагательные, и любые их формы могут выполнять такую роль в предложении. Прошу добавить.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Обоснуйте.

1 год назад

https://www.duolingo.com/uishtoengl

"Эта еда - особенно популярная в течение лета." - "популярная" играет роль сказуемого, наравне с кратким прилагательным "популярна". Это и есть обоснование, правила русского языка. По крайней мере, в то время когда я сдавала ЕГЭ, было именно так) Такой вариант, на мой взгляд, имеет право быть принятым.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Правилам русского языка в школе почти не учат.

Краткие и полные прилагательные в ряде контекстов не являются взаимозаменяемыми. В каких-то случаях меняется смысл, в каких-то стиль. Правила выбора уместной формы — сложная задача, однако, носители языка с ним обычно справляются. На основании опыта, к сожалению, и в разные периоды по разному. На протяжении XX века полные формы стали употребляться чаще

Из "Академической грамматики" и других книг можно узнать, что полные прилагательные в предикативной позиции обычно обозначают постоянный признак , а краткие — временный, определённый контекстом. В литературе можно встретить и второе противопоставление (к еде неприменимо): полные прилагательные обозначают признак "по шкале" относительно некоторого стандарта, и неуместны, когда такой оценки нет. Употребление полных прилагательных ограничено в случае, когда есть управление ("Маша похожа на Петю").

В остальном... точный рецепт вам не даст никто, тем более в школе.

Если русский для вас родной, вы знаете, что употребление формы "популярная" в предложении выше звучит неестественно. Тогда к чему это обсуждение?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Alexandr_Knyazev

Почему "в течение лета" правильно, а "все лето" - нет?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Про всё лето здесь не сказано ни слова.

3 года назад

https://www.duolingo.com/AlterMaxAl

"в течение лета", полагаю правильно будет - "в течении лета"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

нет, правильно "в течение лета"

4 года назад

https://www.duolingo.com/OlexandrSh2

в течениИ реки, а вот касательно какого-либо временного отрезка - в течениЕ

3 года назад

https://www.duolingo.com/Bq6S1
Bq6S1
  • 20
  • 2
  • 94

Ответил: Эта еда особенно популярная в течении лета. Но отвечает, что нужно: Эта еда особенно популярна в течении лета. Риили?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

в течениЕ - читайте внимательно (в течениЕ - это такой предлог, в отличиЕ от существительного "течение", например "в течениИ реки")

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/JXF24
JXF24
  • 23
  • 12
  • 7

Почему не принимает - эта еда особенно популярна среди лета? Смысл тот же

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/0v2T1

Почему не принимает на протяжении лета?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/0v2T1

Почему популярная не принимает!?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Egor351805

During, произносится как "джёринг", правильно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет, как дьюринг

послушайте здесь:
https://forvo.com/word/during/#en

1 год назад

https://www.duolingo.com/jataggan

Чем не нравится эта еда особенно популярна в летний период. Что не так?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Adam_Dzoblaev

В этом предложении нет периодов

2 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.