"Az új magyar áruházban sok eladó dolgozik."
Translation:Many sales clerks are working in the new Hungarian department store.
September 14, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Does this refer to them working there location-wise or also employment-wise (they're employed by the department store)?
Would
"az új magyar áruháznál sok eladó dolgozik"
also be a correct translation of
"Many sales clerks are working at the new Hungarian department store."
in the employment sense?
Thanks!
pYewR9MH
1216
If it is a steady job it should be "work" and not "are working". However, it was rejected. Extremely frustrating!