"Ти знаєш, як важливі твої оцінки?"

Переклад:Do you know how important your grades are?

2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/four_seasons

Навіщо в кінці "are"? хтось може пояснити?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Це складнопідрядне речення з двома підметами і двома присудками: "Ти знаєш, якими важливими твої оцінки є".

2 роки тому

https://www.duolingo.com/four_seasons

Зрозуміло. Чи буде помилкою how ARE important your grades?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Такий порядок слів не властивий англійському реченню, там присудок завжди стоїть після підмета (якщо це не питальне речення). У цьому ж варіанті, хоч речення і питальне, але, по суті, питальною є лише перша частина (у нас вже є допоміжне дієслово "do", винесене на її початок), тому порядок слів у другій частині залишається як у звичайному розповідному реченні (при цьому слово "how" у даному випадку є зв'язкою, а не допоміжним словом у питальному реченні).

2 роки тому

https://www.duolingo.com/four_seasons

Доволі вичерпно, дякую.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Будь ласка! :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 666

Якщо підрядне речення є розповідним, а "how" - лише зв'язка, то чому його не можна записати: "how your grades are important"?

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/zenhorb

you know how important your grades are

4 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.