I clearly prefer the Polish writing of his name over the Czech František. Even the pronunciation is so much closer to the Italian Francisco, according to the given circumstances concerning the Slavic phonology. thanks for adding this piece of information. :-)
It could be used if it meant "is telling" (On mówi zwierzęciu, że nie lubi warzyw = He is telling the animal that he doesn't like vegetables), but "On mówi zwierzęciu." as a standalone sentence doesn't work.