"May I have a drink?"
Translation:Ga i ddiod?
It seems like a very unhelpful way to introduce the concept of mutation here with no further information about it. I'm very glad I was already aware of the concept.
The soft mutation as introduced in this section is explained in the accompanying 'Hints and Tips'. This is mentioned earlier in this discussion.
Because "Diod" is the object of the verb "Ga" which causes a soft mutation.
Thst's right - they are only on the Duo web site version as yet. Hiwever, you can see them on a mobile device with an internet connection if you use a web browser on it to get to the website. Otherwise, have a look at the notes using a computer just before you start a new unit - you can always print them off or copy them to a file on the mobile device for reference.
I didn't dare to type it in as my answer, but does Duo accept "can I" as the standard way of making a request? I still have memories of my teacher replying "yes, you can, but you may not", and I thought that he was wrong even then.
Yes, we do accept 'can...?' in this context!
The English prompt should always come up as 'May...?', though, with the equivalent Welsh using a form of cael (= 'being allowed to' in this context) in these phrases, never gallu/medru (= being able to).