"A népszerű énekesnő fellép a városban."

Translation:The popular singer performs in the city.

September 14, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/GerSzej

I do not understand why "female" singer is still rejected. reported

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/BetsyLowe

Is fellép related to fel+lép, as in stepping up somehow?

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/RyagonIV

Yes, good catch. I can also offer you the German "auftreten", which has the same literal and figurative meanings. You can imagine it like stepping onto the stage/scene (szín in Hungarian, easy to remember).

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/JustCallMeJay

I imagine that during the Hungarian language reformation in the 18th and 19th centuries, Hungarians formed many words from German calques.

December 18, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.