"Here it is not possible to farm."
Перевод:Здесь невозможно заниматься фермерством.
February 10, 2014
25 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
BOPOH
453
Ну вы просто городской житель ;-)
В деревне "хозяйство" обычно означает наличие живности (чаще всего)/земли/построек на земле. Поэтому можно услышать что-то типа "У них есть свое хозяйство?" При этом речь идет не о домашних делах (т.е. о том, чем для вас является "хозяйство" ))
Как сельский житель, был, например, удивлен, что домашнее хозяйство по википедии ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE ) вообще не включает уход за животными/растениями, в то время как для меня именно это является основным направлением домашнего хозяйства)))