What about using "đã" to make it as you suggest? I am struggling to make sense with the whole course, so many inconsistencies and lack of clarifications.
From Chinese 被 ‘by; (passive marker)’ (Sino-Vietnamese reading)
- Mandarin: bèi
- Cantonese: bei6
- Hokkien: pǐ (literary reading)
I've seen your word root comments on a few Vietnamese lessons and they really do help retention and comprehension :) just wanted to say thank you for these helpful bits
Would you recommend Chinese for English speakers here? I have just about have given up on Vietnamese here as I tire of lack of support and clarifications. Some errors many years standing. It is apparent there is not official support and the course seems dead.