"We want food."

Übersetzung:Wir wollen Essen.

February 10, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/DELSHAD71

We want food"""wie wollen oder(möchten) Essen

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Joris4gutjahr

heisst das sie wollen was zuessen oder sie meinen wollen als Verb und wollen also eigentlich was essen

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TedMosbee

We want food. = Wir wollen (etwas zu) Essen. We want eat. = Wir wollen (jetzt) essen.

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emka396485

Programmfehler!?

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roman202730

We want food!!! We want to eat. = macht doch mehr Sinn, oder!? Oder sagt man so auch?

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ren509645

Wir wünschen Essen muss auch korrekt sein!

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KevinDibow

Sie wollen oder sie möchten essen

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tanja231547

Warum geht nicht "möchten"?

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Manfred758956

Dieser englische Satz ist keine gute Ausdrucksweise. In deutsch kann es nur heissen: a) Wir wollen das(ein) Essen oder b) wir wollen essen als Tätigkeit. Entsprechend sollte es in Englisch übersetzt werden.

March 11, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.